„rabberciare“: verbo transitivo rabberciare [rabberˈʧaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenflicken zusammenflicken rabberciare rabberciare
„paragonare“: verbo transitivo paragonare [paragoˈnaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) j-n/etw mit j-m/etw vergleichen j-n/etw j-m/etw gleichsetzen examples paragonare qn/qc con qn/qc j-n/etw mit j-m/etw vergleichen paragonare qn/qc con qn/qc examples paragonare qn/qc a qn/qc j-n/etw j-m/etw gleichsetzen paragonare qn/qc a qn/qc „paragonare“: verbo pronominale paragonare [paragoˈnaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich mit jemandem vergleichen examples paragonarsi aqualcuno | jemand qn sich mit jemandem vergleichen paragonarsi aqualcuno | jemand qn
„surrogare“: verbo transitivo surrogare [surroˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) j-n/etw durch j-n/etw ersetzen für jemanden einspringen examples surrogare qn/qc con qn/qc j-n/etw durch j-n/etw ersetzen surrogare qn/qc con qn/qc examples surrogarequalcuno | jemand qn für jemanden einspringen surrogarequalcuno | jemand qn
„prevenire“: verbo transitivo prevenire [preveˈniːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Voraus mitteilen More examples... examples prevenire qn/qc j-m/etw zuvorkommen prevenire qn/qc (im Voraus) mitteilen prevenire preavvertire prevenire preavvertire examples prevenirequalcuno | jemand qn contro qc/qn jemanden gegen etw/j-n einnehmen prevenirequalcuno | jemand qn contro qc/qn examples prevenirequalcosa | etwas qc qualcosa | etwasetwas (dativo | Dativdat) vorbeugen prevenirequalcosa | etwas qc
„ricordare“: verbo transitivo ricordare [rikorˈdaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erwähnen examples ricordare qn/qc sich an j-n/etw erinnern ricordare qn/qc examples ricordare qn/qc aqualcuno | jemand qn jemanden an j-n/etw erinnern ricordare qn/qc aqualcuno | jemand qn erwähnen ricordare ricordare
„avversare“: verbo transitivo avversare [avverˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behindern, entgegentreten examples avversare qn/qc j-n/etw bekämpfen avversare qn/qc behindern, entgegentreten avversare ostacolare avversare ostacolare
„beffare“: verbo transitivo beffare [beˈffaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verspotten, verhöhnen verspotten, verhöhnen beffare beffare „beffare“: verbo pronominale beffare [beˈffaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich über j-n/etw lustig machen j-n/etw missachten examples beffarsi di qn/qc sich über j-n/etw lustig machen beffarsi di qn/qc beffarsi di qn/qc ignorare j-n/etw missachten beffarsi di qn/qc ignorare
„dedicare“: verbo transitivo dedicare [dediˈkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) widmen weihen widmen dedicare dedicare weihen dedicare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig dedicare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „dedicare“: verbo pronominale dedicare [dediˈkaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich j-m/etw widmen examples dedicarsi a qn/qc sich j-m/etw widmen dedicarsi a qn/qc
„imbavagliare“: verbo transitivo imbavagliare [imbavaˈʎaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) knebeln More examples... knebeln imbavagliare imbavagliare examples imbavagliare qn/qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig j-m/etw einen Maulkorb anlegen imbavagliare qn/qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„lagnarsi“: verbo pronominale lagnarsi [laˈɲarsi]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich bei jemandem über j-n/etw beklagen examples lagnarsi conqualcuno | jemand qn di qn/qc sich bei jemandem über j-n/etw beklagen (o | oderod beschweren) lagnarsi conqualcuno | jemand qn di qn/qc